Is Hesaabdaaree an Adequate Equivalent for Accounting?

Document Type : Original Article

Authors

1 Assistant Professor of Accounting, University of Sistan and Baluchestan, Zahedan, Iran (Corresponding Author)

2 Professor of Accounting, Salford University, UK

3 Associate Professor of Persian Language and Linguistics, University of Sistan and Baluchestan, Zahedan, Iran

4 M.A.in Persian Language and Linguistics, University of Sistan and Baluchestan, Zahedan, Iran

Abstract

Some of the difficulties and misunderstandings that happen in accounting theory, practice, regulation and education are grounded in language and linguistics. As an illustration of this the Persian equivalent of 'accounting' is linguistically analysed to reveal how a mistranslation may cause difficulties in understanding and improving Iranian Accounting. This paper shows how Hesaabdaaree is not a complete Persian equivalent for 'Accounting'. The examination is followed through two linguistic methods. First, a localistic lexical semantic approach is applied. Hesaabdaaree is a combination of an Arabic noun and a Persian suffix. It is then argued that the impuissance and limitations of hesaabdaaree in transferring all conceptual aspects of accounting has not arisen from hesaab, but daaree. Next, a holistic lexical semantic approach is applied to examine the sense of Hesaabdaaree within its word family to find out if it conveys the precise sense of accounting. Both the localistic and holistic examinations reveal the weaknesses of the Persian word Hesaabdaaree in transferring the exact meaning of 'Accounting'.
This paper adds to the existing body of accounting theory and methodology by:
a) introducing and examining a linguistic problem (i.e. translation) that causes difficulties and misunderstandings within the realm of accounting;
b) practically examining the relevance of a linguistic method in accounting research; and
c) analysing the weaknesses of the word Hesaabdaaree in transferring the full sense of 'Accounting'.

Keywords


  1. Aisbitt, Sally and Christopher Nobes (2001), "The True and Fair View Requirement in Recent National Implementations", Accounting and Business Research, 31(2): 83-90 

  2. Alexander, David (1993), "A European True and Fair View?", European Accounting Review, 2(1): 59-80 

  3. Archer, S. and S. McLeay (1991), "Issues in Transnational Financial Reporting: A Linguistic Analysis", Journal of multilingual and multicultural development, 12(5): 347-361 

  4. Bagranoff, Nancy A., Keith A. Houghton and Jane Hronsky (1994), "The Structure of Meaning in Accounting: A Cross-Cultural Experiment", Behavioral Research in Accounting, 6(Supplement): 35-57 

  5. Baladouni, Vahe (1984), "Etymological Observations on Some Accounting Terms", The Accounting Historians Journal, 11(2): 101-109 

  6. Belkaoui, Ahmed (1978), "Linguistic Relativity in Accounting", Accounting, Organizations and Society, 3(2): 97-104 

  7. Belkaoui, Ahmed (1989), "Accounting and Language", Journal of Accounting Literature, 8: 281-292 

  8. Belkaoui, Ahmed (1990), Judgment in International Accounting: A Theory of Cognition, Cultures, Language, and Contracts, New York, Quorum Books

  9. Bowring, John (1831), "Second Report on the Public Accounts of France", Government Publication

  10. Dafforne, R. (1640), The Apprentices Time-Entertainer, Accomptantly . . . , London, Nicolas Bourne

  11. Davidson, Ronald A. and Heidi Hadlich Chrisman (1993), "Interlinguistic Comparison of International Accounting Standards: The Case of Uncertainty Expressions", The International Journal of Accounting, 28(1): 1 

  12. Davidson, Ronald A. and Heidi Hadlich Chrisman (1994), "Translations of Uncertainty Expressions in Canadian Accounting and Auditing Standards", Journal of International Accounting Auditing and Taxation, 3(2): 187 

  13. Dehkhoda, Ali Akbar, Mohammad Moeen, Saied Jafar Shahidi, Saied Mohammad Dabirsiaghi, Rasool Shayesteh, Saeed Najafi Asadollahi, Hassan Ahmadi Givi, Hassan Anvari, Javad Derhami, Gholamreza Sotoodeh and Abbas Diusheli (2002), Loghat Nameye Dehkhoda (Persian Dictionary named after its founder and first author A.A. Dehkhoda as "Dehkhoda Wordbook") 2nd edition, Tehran, Tehran University, (Persian)

  14. Doupnik, Timothy S. and Martin Richter (2002), "Cross-Cultural Differences in the Interpretation of 'In-Context' Probability Expressions", Proceedings of the European Accounting Association Annual Congress, Copenhagen, Unpublished Paper; Presented at the Conference

  15. Doupnik, Timothy S. and Martin Richter (2003), "Interpretation of Uncertainty Expressions:  A Cross-National Study", Accounting, Organizations and Society, 28(1): 15-35 

  16. Evans, Lisa (2004), "Language, Translation and the Problem of International Accounting Communication", Accounting, Auditing & Accountability Journal, 17(2): 210-248 

  17. Evans, Lisa and C. W. Nobes (1996), "Some Mysteries Relating to the Prudence Principle in the Fourth Directive and in German and British Law", European Accounting Review, 5(2): 361-373 

  18. Gay, Grant, Peter Schelluch and Annette Baines (1998), "Perceptions of Messages Conveyed by Review and Audit Reports", Accounting, Auditing & Accountability Journal, 11(4): 472 

  19. Goldberg, L. (1982), "Murray's Science of Accountantship", Accounting and Business Research(Autumn) 

  20. Hobbes, Thomas (1651), Leviathain: Or the Matter, Forme and Power of a Commonwealth, Ecclesiasticall and Civil, from series: Blackwell's political texts, edited by Oakeshott, M. (1946), Oxford, Blackwell

  21. Holt, Graham and Peter Moizer (1990), "The Meaning of Audit Reports", Accounting and Business Research, 20(78): 111 

  22. Houghton, Keith A. and W. F. Jr Messier (1990), "The Wording of Audit Reports: Its Impact on the Meaning of the Message Communicated", in Moriarity, S. (Ed.) Accounting Communication and Monitoring, Oklahoma, University of Oklahoma Press.

  23. Jain, T. N. (1973), "Alternative Methods of Accounting and Decision Making: A Psycho-Linguistic Analysis", Accounting Review 48: 95-104 

  24. Johnson, B. (1977), Communication: The Process of Organisation, Boston, MA: Allyn and Bacon, Inc.

  25. Kirk, Ngaire (2006), "Perceptions of the True and Fair View Concept: An Empirical Investigation", Abacus, 42(2): 205-235 

  26. McClure, Malcolm McKenzie (1983), Accounting as Language: A Linguistic Approach to Accounting, PhD Thesis, University of Illinois, Urbana

  27. Mills, Patti A (1989), "Words and the Study of Accounting History", Accounting, Auditing & Accountability Journal, 2(1): 21-35 

  28. Nobes, Christopher W. (1993), "The True and Fair View Requirement: Impact on and of the Fourth Directive", Accounting and Business Research, 24(93): 35-48 

  29. Osgood, Charles Egerton, Percy H. Tannenbaum and George J. Suci (1957), The Measurement of Meaning, Urbana, University of Illinois Press

  30. Parker, Robert H. (1989), "Importing and Exporting Accounting: the British Experience", in Hopwood, A.G. (Ed.) International Pressures for Accounting Change, pp. 7-29, Research Studies in Accounting, Arnold, J., New York, etc., Prentice Hall in association with the Institute of Chartered Accountants in England and Wales,

  31. Parker, Robert H. (1994), "Finding English Words to Talk about Accounting Concepts", Accounting, Auditing & Accountancy Journal, 7(2): 70-85 

  32. Parker, Robert H. (2000), "English and Other Languages of Account", English Today, 16(2): 43-56 

  33. Poorianasab, Amir (2000), "Bedlam in Accounting Nomenclature", Hesabdar, Vol. 138 (Sharivar 1379 solar Hijri): 18-22, (Persian)

  34. Poorianasab, Amir (2001), "Terminology; Accounting Knowledge, Language of Science, and Terms", Hesabdar, Vol. 142 (Ordibehesth 1380 solar Hijri): 54-58, (Persian)

  35. Poorianasab, Amir (2002), "Terminology", Hesabdar, Vol. 150 (Dey 1381 solar Hijri), (Persian)

  36. Poorianasab, Amir (2003), "Terminology", Hesabdar Vol. 152 (Ordibehesht 1382 solar Hijri), (Persian)

  37. Rutherford, B. A. (1983), "Spoilt Beauty: The True and Fair View Doctrine in Translation", AUTA (Association of University Teachers in Accounting) Review: 33-36 

  38. Scruton, J. (1777), Practical Counting House . . . , Glasgow, James Duncan

  39. Zeff, Stephen A. (1994), "The English-Language Equivalent of Geeft een Getrouw Beeld", in Parker, R.H. (Ed.) An International View of True and Fair Reporting pp. 131-3, London/ New York, Routeledge, first print in 1990